Peștișorul negru, scrisă de Samad Behranghi, tradusă de Mihai Cernătescu
Peștișorul negru este una dintre cele mai frumoase povești ale Iranului contemporan. Este atât de frumoasă, simplă și educativă, încât a fost tradusă în mai multe limbi străine. Deși este așezată pe raftul cărților pentru copii, eu o recomand cititorilor indiferent de vârstă. Acum jumătate de secol, regimul monarhic iranian al timpului a interzis cartea, considerând că îndeamnă oamenii să gândească prea mult.
Povestea mi-a plăcut așa de tare, că am simțit nevoia să o discut cu prietenii și apropiații mei. De acolo și până la traducere nu a mai fost decât un pas. Trebuia să ofer cititorului român această minunăție. Lectură plăcută urmărind linkul alăturat.
https://fictiunea.ro/2022/130/art12/index.html